Nga magmanggad sa imong gugma, Matud nila ikaw dili malipay, Kai wa akoy bahanding nga kanimo igasa. Gugmang putli mao day pasalig Maoy bahanding labaw sa bulawan Matud nila kaanugan lamang Sa imong gugma ug parayeg. Dili maluba kining pagbati Bisan sa unsa nga katarungan Kay unsa pay bili ning kinabuhi Kon sa gugma mo hinikawan Ingna ko nga dili ka motuo Sa mga pagtamay kong naangkon Ingna no nga dili mo kawangon Damgo ko'g pasalig sa gugma mo. |
To crave your love They say you are not happy Because I have nothing.to offer you. Love that is unrequited Is more precious than gold, But they say it is only a waste Of love and caring. Never will my love for you fade, As long as life shall last. Never will I forget you; Without you there is no love. If you do not believe I am possessed by love, At least have pity. I dream and hope for your love. |
"Matud Nila" is an old song from the Visayas (islands between Luzon and Mindanao. The words are in the local dialect. Surely everyone in the Philippines knows this song. |
| Deutsche Volkslieder
| Ahnenforschung
| Ferienaufenthalt
| Folksongs
| Hymns
| Genealogy
| Pacific Holiday
| HOME PAGE
| SEARCH | Email
| Bridge
| Forum
|