"Konrad !" sprach die Frau Mama, "Ich geh' aus und du bleibst da. Sei hübsch ordentlich und fromm, Bis nach Haus ich wieder komm'. Und vor allem, Konrad hör' ! Lutsche nicht am Daumen mehr; Denn der Schneider mit der Scher' Kommt sonst ganz geschwind daher, Und die Daumen schneidet er Ab, als ob Papier es wär'." Fort geht nun die Mutter und Wupp ! den Daumen in den Mund. Bauz ! Da geht die Türe auf, Und herein in schnellem Lauf Springt der Schneider in die Stub' Zu dem Daumen-Lutscher-Bub. Weh ! Jetzt geht es klipp und klapp Mit der Scher' die Daumen ab, Mit der großen scharfen Scher' ! Hei ! Da schreit der Konrad sehr. Als die Mutter kommt nach Haus, Sieht der Konrad traurig aus. Ohne Daumen steht er dort, Die sind alle beide fort. |
One day Mamma said: "Conrad dear, I must go out and leave you here. But mind now, Conrad, what I say, Don't suck your thumb while I'm away. The great tall tailor always comes To little boys that suck their thumbs, And ere they dream what he's about, He takes his great sharp scissors out, And cuts their thumbs clean off, - and then, You know, they never grow again." Mamma had scarcely turn'd her back, The thumb was in, Alack! Alack! The door flew open, in he ran, The great, long, red-legg'd scissor-man. Oh! children, see! the tailor's come And caught out little Suck-a-Thumb. Snip! Snap! Snip! the scissors go; And Conrad cries out - Oh! Oh! Oh! Snip! Snap! Snip! They go so fast That both his thumbs are off at last. Mamma comes home; there Conrad stands, And looks quite sad, and shows his hands, - "Ah!" said Mamma, "I knew he'd come To naughty little Suck-a-Thumb." |
Laatst zei zijn moeder tot Reinier "Ik moet eens uit: en gij blijft hier; Wees nu gehoorzaam, stil en zoet, Totdat ik straks u weer ontmoet, Maar steek vooral uw duim niet weer In uwen mond, gelijk weleer; Dan komt de kleerenmaker hier, En knipt u met zijn schaar, Reinier! Tot uwe welverdiende straf Van elke hand het duimpje af " Naauw was de moeder :t hoekje rond, Of: - hap! - de duim ging in den mond Maar: ach! de deur wordt losgedaan, Daar komt de kleedermaker aan; Hij zwaait zijn schaar: o, welk een schrik! Voor de oogen van het duimpje.lik; O wee! daar gaat het knip en knap: En even als een wollenlap: Knipt hij Reiniertje. tot zijn straf. Van elke hand het duimpje af En de arme moeder komt weerom, Daar staat Reiniertje bleek en stom; Zijn handjes doen hem: ach! zoo zeer! Hij heeft geen enkel duimpje meer. Dus: kind:ren hoedt u voor 't gevaar. Denkt aan diegroote, scherpe schaar! |
Die anderen Geschichten The other stories |
| Deutsche Volkslieder
| Ahnenforschung
| Ferienaufenthalt
| Folksongs
| Hymns
| Genealogy
| Pacific Holiday
| HOME PAGE
| Suche
| Email
|